http://www.mitbbs.com//article_t/Military/43127875.html
发信人: Closingbell (替我问候你的主治大夫), 信区: Military
标 题: 神马世道,三锅都可以欺负中国人
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 29 10:46:27 2015, 美东)
阿三的来历有几种说法:
其一,那时的人形容猴子即"阿三",举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举
止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑称印度人为"阿三"。
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂
英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地
加一句"I SAY……"(我说…)由于 I say 的发音和"阿三"很接近,因此便有了"
阿三"的称呼。
其三,过去印度人因为自己是不结盟运动(亚非拉好几十个国家组成的一个松散的
联盟)的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领
袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们"阿三"以戏谑之。
其四,印度曾是英国的殖民地,因此有许多印度人为英国政府工作,比如上海租界
内就有印度警察,而英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR
,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个"阿"字。所以上海人叫着叫着就
把阿Sir叫成了阿三。此说法最为靠谱。
其五,当今网友的说法。印度一直想做老大,但前面不是还有美国和俄罗斯吗?所
以再怎么排最多也就是阿三了。故曰"阿三"。
其六:以前在上海租界的时候,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子
,(后来被称为伪军或二鬼子什么的,就是中国人,《亮剑》里面有这个称呼)。雇佣
的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上阿,比如阿宝,阿亮什么的,所以后来把三
鬼子演变成了阿三,是有贬义的意思,和洋鬼子、日本鬼子是一个意思。
其七:将佛法传入我国的达摩祖师原是南印度国的三王子。
其八:二十世纪,大印度地区分裂为巴基斯坦和印度,后东西巴基斯坦又分裂为巴
基斯坦和孟加拉国,总共三国。
其九:印度Assam(阿萨姆邦,印度东北部的邦),该地区出产的红茶非常有名。
其发音显然近似阿三,因此(个人猜测)可能缘于此。
其十:印地语字母表的第一个字母为 ,该字母读音为"阿",且该字母形状就像
数字3 。
其十一:民国时期上海的外籍巡捕所着制服,臂章上有三条横的标记。百姓俗称"
三道头"。着此类服装多为印度籍人士,加之其职业是为外籍殖民者充当爪牙,故时人
蔑称之为"印度阿三"。
其十二:出于电影《大话西游》里唐僧说的"印度阿三",让一部分人认识到印度
人也可称"阿三"。
--
评论
发表评论