http://www.mitbbs.com/article_t/WaterWorld/2406603.html
发信人: Bluemusic (Bluemusic), 信区: WaterWorld
标 题: 美国高等教育的几个劣根性
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 23 15:47:27 2014, 美东)
(一)专业词汇
英语巨量vocabulary的产生有若干原因,这里只谈两点:英国历史上长期处于文化边缘
地带,造成了英美知识分子在很长时期内心极度自卑。他们给某个新概念命名时,喜欢
抛开自己的母语,寻找一个拉丁或希腊语字根改头换面,以此来炫耀自己的"博学"和
"正统"。
另外,中世纪的行会传统,使得各个行业的从业人员创造大量只有本专业的人才懂的"
黑话",美其名曰"专业词汇"。就是故意为了让外行听不懂,以此来增强行业壁垒,
维持利益。
对于这一点,有一个笑话:香港在殖民时代,法庭使用英语。只见律师法官头戴假发、
念念有词,即便英语很好的人,也不知道他们到底在说什么。所以法庭气氛庄严肃穆,
听众鸦雀无声。回归祖国后,改用粤语,大家都能听懂了,结果无论原告、被告还是听
众,经常起哄发嘘:麻痹的原来你们一直是这样糊弄我们的啊!
其他的:英语还处于文言文时代,书面和口语相差巨大。大量繁琐多余的语法变形,都
是长期分裂封建制的遗毒。
(二)教材
美国专业课教材都是洋洋洒洒的大部头,读起来很累。产生原因也要追溯到欧洲的行会
传统。其实在中国,也有"教会徒弟,饿死师傅"的谚语。本质上,老师是不愿意认真
教学生的,所以在教学过程中,都倾向于故意东拉西扯,就是不讲关键————想跟着
我学东西?先折腾死你再说!
中国的统编教材制度,有效地克服了这一人性缺陷。所以中国学生一个小时内学会的知
识,美国学生要花费6、7个小时的时间,才能获得等量的知识。
有人会反驳说,美国教材讲理透彻。这些人都是学过某门专业后,再回过头来看英语教
材,然后得出这样的结论。其实对于刚入门的初学者来讲,知识框架的搭建最重要,而
不是一个一个的细节。言简意赅、既见树木,又见森林的教材才是最好的教材。
中国教材适合初学者,而美国教材只适合做词典、工具书。
先讲这么多,大家开喷吧
--
※ 修改:·Bluemusic 於 Apr 23 15:47:52 2014 修改本文·[FROM: 206.]
评论
发表评论